الحكومة والشركاء الاجتماعيون وقعت على اتفاقية توظيف مع وجود اختلافات حول زيادة الضرائب

 وقعت الحكومة والوكلاء الاجتماعيون بحديقة رئيسة الحكومة لامونكلوا  Palacio de la Moncloa التزامهم بالتوصل إلى ميثاق لخلق فرص العمل وإعادة تنشيط الاقتصاد ، وعلى الرغم من أن الاتفاق لا يتضمن العديد من التدابير الملموسة ، إلا أنه يفكر في أن ERTE تبقى واحدة  أداة للمستقبل.  تم ختم الوثيقة من قبل رئيس الحكومة ، بيدرو سانشيز ، وقادة CCOO ، UGT ، CEOE و Cepyme ، في قانون لم يُسمح فيه بأي أسئلة  من وسائل الإعلام.

النص المتفق عليه عبارة عن سلسلة من العمل مع نقاط مثل تعزيز التدريب المهني والرقمنة ، فضلا عن تدابير ضد الاقتصاد السري.  وترتبط هذه الاتفاقية الإطارية أيضًا بإعادة تنشيط جداول الحوار الاجتماعي ، وهو أمر التزم به سانشيز في يناير.

في حديقة لا مونكلوا ، أشار غاراميندي إلى أن العاملين الاجتماعيين “جاءوا للانضمام” وأن السلام الاجتماعي هو “أفضل بنية تحتية في أي بلد”.  وقال إن الوثيقة تتحدث عن “التدريب والرقمنة والاقتصاد الأخضر والعديد من الأشياء المهمة للمستقبل”.  قدم الرئيس التنفيذي لشركة EE دعمه الكامل لكالفينيو لمجموعة اليورو ، وشدد على الحاجة إلى “المزيد من أوروبا”.

لكن جاراميندي لم يضيع الفرصة لإظهار تناقضه بشأن الإصلاح الضريبي الذي دافع عنه رئيس الوزراء يوم الخميس والذي أصر عليه مرة أخرى هذا الصباح.  وقال سانشيز “يجب أن نخرج بتماسك مالي أكبر لا بد أن يستتبعه إصلاح مالي”.  قال رئيس مجلس الإدارة التنفيذي ، وكذلك زعيم Cepyme ، الذي يعتقد أن زيادة الضرائب “خطأ” لأن هذه ليست الوقت المناسب ، لأن الضرائب المفروضة على الشركات الكبيرة تنتهي في نهاية المطاف إلى الشركات الصغيرة.  كلاهما مؤهل بأن عليك محاربة الاقتصاد السري لاستعادة الدخل.

 من جانبه ، ذكّر ألفاريز العمال في الخطوط الأمامية ضد الوباء وسلط الضوء على أهمية القانون في “توليد التوقعات والثقة وفتح الباب لإعادة بناء بلد جديد”.  زعيم UGT يدعو إلى الحفاظ على الإنفاق العام وفتح مسار جديد للحوار مع الوكلاء الاجتماعيين الذين كافحوا من أجل التوصل إلى توافق في الآراء.

منذ CC.OO ، شدد Sordo على أن الاتفاقية تنطوي على “تغيير مرحلة معينة” ، من الانتقال من تدابير الطوارئ إلى أخرى لتنشيط الطلب وتعزيز الاقتصاد.  ويسلط الضوء على إرادة “معالجة تطوير السياسات الاستراتيجية لإسبانيا” للكشف عن وظائف عالية الجودة في المستقبل مع خروج من الأزمة “مختلف تمامًا” عن عام 2008 أو 2010.

وأشار رئيس الوزراء إلى أن الاتفاقية لها “مسار طويل” وأنه “عندما توافق إسبانيا ، تتقدم إسبانيا”.  يشير سانشيز إلى أننا تجاوزنا “مرحلة المقاومة” وأننا ندخل الآن “مرحلة إعادة التنشيط وخلق فرص العمل”.  ويجادل بأن الانتعاش يجب أن يوطد “بفرص عمل جيدة ، مع انتقال رقمي ، وإعادة بناء الاقتصاد الذي سيكون أخضر ورقمي وشامل” ، وقد تقدم “كثيرًا للصناعة” مع إعادة التصنيع والتحول الإيكولوجي.

 وقال سانشيز ، الذي يعتبر أيضا دور الاتحاد الأوروبي حاسما ، “إننا نرسي الأسس لاقتصاد جديد وسيكون الإجماع حاسما”.  وهو متفائل بشأن خلق “العديد من الوظائف الجديدة في قطاعات جديدة”.

 أعلن سانشيز أنه سيستخدم الأموال الأوروبية لخطة استثمار بقيمة 150.000 مليون دولار والتي ستعبئ المزيد من الموارد الخاصة لدخول المرحلة الثالثة من “النمو القوي”.

يؤكد سانشيز أن اكتساب المهارات الرقمية والنشر التكنولوجي في جميع أنحاء الإقليم “أمر أساسي”.  وجادل بأنه لتحقيق الاستدامة ، يجب إحراز تقدم في فرض ضرائب أكثر عدالة ، وأن ERTEs “أداة فعالة” لحماية التوظيف.  كما أعلن أنه مع التغيير التشريعي ، سيصبحون آلية مشتركة.

وافق مجلس الوزراء يوم الجمعة على خطة تجديد أسطور  Renove للسيارات وخطة دعم قطاع السياحة ، بالإضافة إلى صندوق إنقاذ بقيمة 10،000 مليون دولار لشركات قابلة للحياة ، دون المؤتمر الصحفي التقليدي اللاحق ، وهو قرار له سوابق قليلة جدًا.

في الاتفاق على تمديد ERTE حتى 30 سبتمبر ، أدرج حكم إضافي ، الخامس ، الذي وعدت الحكومة ، CCOO ، UGT ، CEOE و Cepyme بالتعامل معه ، من خلال جداول الحوار الاجتماعي الأربعة التي  في يومهم ، كانت تدابير تهدف إلى خلق فرص العمل.

يتم التوقيع بعد ارتفاع معدل البطالة بأكثر من 5100 شخص في يونيو ، وهو أسوأ رقم له في هذا الشهر منذ عام 2008 ، كما أن الانتماء إلى الضمان الاجتماعي ، في الوقت نفسه ، يراكم انخفاضًا سنويًا قدره 893361 مساهمًا.  من بين إجمالي الشركات التابعة في نهاية يونيو ، كان 1،830،664 لا يزالون في ERTE ، منهم 1.55 مليون بسبب القوة القاهرة.

 في مقابلة مع التليفزيون الإسباني RNE ، أشار نائب الرئيس بابلو إغليسياس إلى أن وزيرة العمل يولاندا دياز تنجح في “التقدم في تفكيك إصلاح العمل عن طريق الحوار الاجتماعي”.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى
Translate »