طلاب فى قسم الترجمة جامعة القاهرة يصممون تطبيق سياحى متعدد اللغات بعنوان “CaiRoad”

صمم عدد من طلاب قسم الترجمة التخصصية باللغة الفرنسية – كلية الآداب – جامعة القاهرة مشروع تخرج مبتكر بعنوان “CaiRoad”، وهو تطبيق سياحى متعدد اللغات يهدف إلى إبراز الأماكن الأصيلة فى القاهرة، بعيدًا عن المسارات السياحية التقليدية.
يأتى المشروع، فى إطار سعى الطلاب إلى تقديم تجربة سياحية مختلفة تعتمد على الترجمة كأداة أساسية لنقل الثقافة، حيث يقدم التطبيق محتوى مترجمًا بدقة إلى عدة لغات مع الحرص على الحفاظ على روح المكان وسياقه الثقافى.
ويتميز “CaiRoad” بتقديم وصف تفصيلى حى لكل موقع سياحى، إلى جانب ترجمة محتوى متنوع يشمل حتى الأغانى المرتبطة ببعض الأماكن، بما يعزز تجربة المستخدم ويمنحه إحساسًا أعمق بالهوية الثقافية لكل موقع.
كما يتضمن التطبيق عددًا كبيرًا من الفئات (Categories) التى تتيح للمستخدم استكشاف أماكن مختلفة وفق اهتماماته، مثل الأماكن التاريخية، والثقافية، والفنيه، والشعبية، وغيرها، مما يعكس تنوع وغنى التراث المصرى.
يهدف المشروع، إلى تمكين السائح من القيام بجولة ذاتية دون الحاجة إلى مرشد سياحى من خلال توفير معلومات واضحة ومبسطة، بالإضافة إلى استخدام تقنيات حديثة مثل رموز الاستجابة السريعة (QR Code) لربط المستخدم بالمحتوى بسهولة.
ويؤكد فريق العمل أن الترجمة ليست مجرد نقل كلمات من لغة إلى أخرى، بل هى عملية إبداعية تتطلب فهمًا عميقًا للثقافات، وهو ما حرصوا على تطبيقه فى جميع محتويات التطبيق.
كما يسعى المشروع، إلى تغيير الصورة النمطية للسياحة فى مصر من خلال تسليط الضوء على أماكن غير تقليدية تحمل قصصًا مميزة، مما يساهم فى دعم السياحة المستدامة وتعزيز الوعى الثقافى.
واختتم الفريق بأن “CaiRoad” يمثل خطوة نحو ربط الترجمة بالتكنولوجيا بالسياحه، مؤكدين، أن اللغة يمكن أن تكون وسيلة قوية لاكتشاف العالم بطريقة مختلفة.
فريق العمل:
ملك رامى
لى لى التهامى
نسمة حمدى
سلمى على




