
فى إطار مشاركة رومانيا فى معرض القاهرة الدولى للكتاب فى الفترة من 22 يناير إلى 3 فبراير، واحتفالًا بمرور 120 عامًا على العلاقات الدبلوماسية بين مصر ورومانيا، وتحت شعار «كتب للأصدقاء: من نهر الدانوب إلى نهر النيل»، أعلنت سفارة رومانيا بالقاهرة معلومات عن الكتاب الرومانيين الذين يزورون مصر ويعرضون كتبهم ورؤيتهم وأفكارهم المستقبلية لزيادة التواصل الثقافى بين البلدينا.
“فاروجان فوسجانيان”
هورئيس اتحاد الكتاب فى رومانيا، تخرج من أكاديمية الدراسات الاقتصادية وكلية الرياضيات بجامعة بوخارست، يحمل درجة الدكتوراه فى الاقتصاد.
كان عضوا فى البرلمان بين عامى 1990 و2020، وشغل منصب وزير المالية والاقتصاد بضع مرات.
وهو رئيس اتحاد الأرمن فى رومانيا، إلى جانب الأعمال النظرية فى الموضوعات الاقتصادية، نشر مجموعات من الشعر والروايات بالإضافة إلى القصص القصيرة، روايته “كتاب الهمسات” استقبلت ككشف من النقاد الرومانيين وجلبت له شهرة دولية.
“دينيسا كومانيسكو”
شاعرة ومحررة ومترجمة درست الرومانية والإنجليزية فى جامعة بوخارست، منذ عام 2007 شغلت منصب المدير العام لدار نشر “هيومانيتاس للخيال” التابعة لمجموعة هيومانيتاس للنشر فى بوخارست المختصة حصريًا بالأدب الأجنبى.
أطلقت أول سلسلة مخصصة للأدب العالمى فى رومانيا بعنوان “رف كتب دينيسا”، والتى تضمنت أكثر من 800 عنوان جديد حتى الآن.
عام 2021، كانت أول من حصل على جائزة محرر العام التى يمنحها المهرجان الدولى للشعر والموسيقى من بيستريتسا.
ألفت دينيسا خمس مجلدات شعرية، وأدرج شعرها فى مختارات فى أكثر من خمسة عشر دولة، وهى عضو فى اتحاد الكتاب فى رومانيا منذ عام 1986.
كما شغلت منصب الأمين العام السابق لمركز PENالرومانى (1990–2004) وهى عضو مجلس إدارة مؤسسة أيرلندا-رومانيا الثقافية منذ عام 2002، وعضو فى البرلمان الثقافى الأوروبى (ECP) منذ عام 2006.
“ميهائيلا كوشيسكو”
نشرت أول كتاب للأطفال قبل 10 سنوات، وتبعه فى السنوات التالية 11 عنوانا آخر، وصلت إلى الأطفال فى رومانيا ودول أخرى.
خلال السنوات العشر الماضية، قامت بتنظيم ورش عمل للقراءة والسرد القصصى لأكثر من 50 ألف طفل وآباء وأجداد، بالإضافة إلى ورش عمل لتطوير مهارات القراءة والكتابة مع معلمين من جميع أنحاء البلاد.
تشمل المواضيع التى تناولتها كتبها: الفقر، الأحلام، الهجرة، قوة الخيال والإبداع، العلاقات بين أفراد الأسرة، المشاركة الاجتماعية والمسؤولية المدنية، التعاطف، اللطف والتضامن.
العناوين الثلاثة الأولى المترجمة إلى العربية والتى ستصل إلى الأطفال المصريين هى: الدراجة المسحورة، الدائرة، والدائرة الأخرى، تعكس هذه القصص تجارب الأطفال فى مصر ورومانيا وتمثل فرصة للحوار الثقافى والاجتماعى والتعليمى بين البلدين.
بالإضافة إلى عملها ككاتبة، تعمل ميهائيلا أيضًا مدير أحلام، تدعم الأطفال والكبار على تحديد أحلامهم العزيزة وتحقيقها – وهى الأحلام التى تمثل الموضوع المركزى فى كتبها والتى ستناقشها مع الجمهور المصرى.
فى معرض القاهرة الدولى للكتاب، تقدم ميهائيلا جلسات قراءة وورش عمل تفاعلية للأطفال وأولياء الأمور والمعلمين، مقدمة تجربة غامرة فى سرد القصص.
وتخلق مشاركتها جسرًا ثقافيًا بين مصر ورومانيا، وتعزز القيم التعليمية والاجتماعية المشتركة وتؤكد التزام رومانيا بمشاركة أدب الأطفال على الساحة الدولية.
“تاتيانا تسيبولياك”
حصلت على شهادة البكالوريوس فى الصحافة، اشتهرت عام 1995 ككاتبة عمود القصص الحقيقية فى صحيفة فلوكس اليومية.
عام 1999، انضمت إلى فريق PRO TV كيشيناو كمراسلة ومحررة ومقدمة أخبار، وعملت فى مولدوفا لصالح اليونيسف، تقيم فى باريس منذ عام 2008.
بدأت مسيرتها ككاتبة عام 2014 من خلال مجموعة قصص قصيرة بعنوان Fabule Moderne، نشرتها دار Urma Ta للنشر فى كيشيناو.
عام 2017 نشرت روايتها الأولى: “الصيف الذى كانت فيه الأم ذات عيون خضراء” من دار نشر Cartier، حصلت على جائزة اتحاد الكتاب فى مولدوفا، وجائزة مجلة Observator Culural الأدبية فى بوخارست، وجائزة Lyceum فر مهرجان FILIT فى إسبانيا، حصلت على جائزة Booksellers Recommend لعام 2020 للأدب الروائى وجائزة Calamo.
رواية “حديقة الزجاج” هى روايتها الثانية وفازت بجائزة الاتحاد الأوروبى للأدب لعام 2019، وأحدث رواياتها “عندما تكون سعيدا، بادر أولًا”، نشرت عام 2025 عن دار Cartier للنشر.
تمت ترجمة كتبها إلى أكثر من 20 لغة.
حصل معهد دراسات جنوب شرق أوروبا التابع للأكاديمية الرومانية فى بوخارست من المجلس الأوروبى للبحوث (ERC – Horizon 2020) على أول منحة متقدمة Advanced Grand تمنح لرومانيا، بقيمة 2.5 مليون يورو غير قابلة للاسترداد، لتمويل مشروع TYPARABIC.
يدرس فريق مشروع TYPARABIC السياق التاريخى ونتائج الطباعة باللغة العربية فى شرق البحر الأبيض المتوسط فى القرن الثامن عشر للمسيحيين العرب، من خلال نقل تقنية الطباعة من الأراضى الرومانية ومولدوفا إلى المناطق العثمانية.
ويجري تحليل شامل للروابط بين الأراضى الرومانية ودول أوروبا الشرقية الأخرى من جهة، والمسيحيين العرب فى الإمبراطورية العثمانية من جهة أخرى، من حيث التقدم الاجتماعى الذى جلبته ثقافة الطباعة إلى الشرق، والذى ساهم فيه الرومانيون بشكل أساسى.
كما يتم إعداد مراجعة منهجية للكتب العربية المطبوعة بين عامى 1701 و1800 فى الأراضى الرومانية ولبنان وسوريا وجبل لبنان، وهى الأولى من نوعها.
مدير المشروع د. يوانا فيودوروف، باحثة أولى فى هذا المعهد، متخصصة فى الثقافة المسيحية العربية وعلاقات الرومانيين بالمسيحيين العرب.
منذ عام 1994، نشرت العديد من الكتب والدراسات والمقالات حول يوميات رحلة رئيس الشمامسة باول من حلب إلى مولدوفا وفلاهيا وأوكرانيا (1652-1659)، وبدايات المطبعة العربية وتداول الأدب العربى المسيحى بين أوروبا الشرقية وبلاد الشام.
تنظم مجموعة كتاب أصوات متناغمة القاهرة التى نظمتها دار Sulfur للنشر بالشراكة مع مجموعة الجدار الورقى Zidul de Hârtie الأدبية فى رومانيا، برنامجا أدبيا لستة شعراء رومانيين فى يناير 2026، بمناسبة معرض القاهرة الدولى للكتاب 2026.
خلال فترة الإقامة، يقدم الشعراء الرومانيين قراءات ويشاركون فى موائد مستديرة ويجرون مقابلات.
“لومينيتسا أماريا”
نشرت عدة مجموعات شعرية، كما تظهر أشعارها فى مجلات فى رومانيا ومولدوفا وبريطانيا العظمى.
“كالين دانيلا”
عضو فى مجموعة الشعر الجدار الورقى Zidul de Hârtie، حصل كتابه الأول Orchestra Pi الصادر من دار Junimea للنشر 2023 على الجائزة الوطنية المرموقة للشعر كوستاكى كوناتشى، وجائزة جورج كوشبوك الوطنية فى 2023، وجائزة الظهور الأول من اتحاد الكتاب الرومانيين (مقر ياشى) فى 2024.
“دان كريستيان يورداكى”
نشر عدة كتب شعرية، منها: Achtung maybe، دار Princeps للنشر2009، Abel si eu، برومار، 2011، أفاتارات السيد وانيا، الجدار الورقىZidul de Hârtie ، 2013، رسائل إلى ساراسواتى 2024.
“ماتى هوتسوبيلا”
مؤلف مجموعات شعر، حصل على جائزة الظهور الأول من جمعية كتاب بوكوفينا وجائزة الظهور الأول من الجمعية الثقافية والمجلة Hyperion، ورشح لجائزة إمينيسكو الوطنية للشعر فى فئة الظهور الأول، أعماله الأخرى “حرارة الشمس فى الشتاء”، وانضم إلى الفرقة الفنية Zidul de Hârtie لفلورين دان برودان عام 2012.
“باول ميهالاكى”
روائى وشاعر رومانى، تخرج فى الفلسفة عام 2007، ثم أكمل ثلاث درجات ماجستير ودكتوراه فى الأدب المقارن والعالمى.
نشر مجموعتين من القصص القصيرة (وفاز بالجائزة الأولى فى 2008 عن “ساعات متأخرة”)، ورواية سوق المهرجين Tîrg de arlechini التى جلبت له جائزة أفضل كاتب روائى رومانر تحت سن 35 عاما عام 2012، ومجموعتين شعريتين، روايته “نزل إنفينيتو” نشرت مؤخرًا عن طريق دار Sulfur للنشر بالقاهرة.
“فلورين دان برودان”
منسق مجموعة الأدب والفن الجدار الورقى، ينظم فعاليات دولية للإقامات الفنية والشعرية، مثل فيا بويتكا.
قام بنشر ثمانية كتب شعرية، تمت ترجمة قصائده ونشرها باللغات الإنجليزية والأوكرانية والكورية والصينية والبولندية والتشيكية والعربية والإسبانية والإيطالية فى مجلات أو مختارات.
“سيمونا ناستاك”
منسقة معارض وناقدة وشاعرة تعيش فى لندن، قامت بتنظيم معارض وفعاليات شعرية حية فى لندن، سيول، نيويورك، برلين، سانت بطرسبرج، براج، شنغهاى، كلوج، بوخارست.
عام 2017 قامت بنشر “لون العسل المبهج” (Tracus Arte – بوخارست)، وهو مجلد فاز بجائزة ألكساندرو موشينا عن الظهور الأول فى الشعر.