المركز الثقافى الكورى ينظم أمسية أدبية بمكتبة القاهرة الكبرى 

 

وسط حضور جماهيرى لافت، نظم المركز الثقافى الكورى بالقاهرة الحلقة الثانية من أمسياته الأدبية ضمن سلسلة “لقاء مع الأدب الكورى”، والتى احتضنتها مكتبة القاهرة الكبرى بالزمالك، فى إطار جهوده لتعريف الجمهور المصرى بملامح الأدب الكورى.

ووفرت الفعالية، برنامجًا ثريًا تضمن ندوة بعنوان “مشاهد شبه الجزيرة الكورية قديمًا من خلال رواية جفاء”، ألقتها د. آلاء فتحى مترجمة العمل وأستاذة اللغة الكورية بجامعة عين شمس، حيث استعرضت السياق التاريخى والفكرة الذى كُتبت فيه الرواية، بالإضافة إلى التحديات التى واجهتها أثناء ترجمة الرواية.

وتُعد رواية «جفاء» للكاتب الكورى لى كوانج-سو الصادرة عربيًا عن دار صفصافة للنشر واحدة من العلامات الفارقة فى مسيرة الأدب الكورى، إذ نُشرت لأول مرة عام 1917 وتُصنف بوصفها أول رواية كورية حديثة.

كما شكّلت أيضًا تحولًا نوعيًا بنقلها السرد من القوالب التقليدية إلى فضاء الواقعية، لتقدم تشريحًا دقيقًا لمجتمع يرزح تحت وطأة تحولات تاريخية عميقة.

وتغوص الرواية فى صراع المجتمع الكورى مطلع القرن العشرين بين تيارات الحداثة وجذور التقاليد، متناولة قضايا التعليم، ومكانة المرأة، والانفتاح على القيم الغربية، عبر سرد إنسانى يتتبع أجيالًا تبحث عن هويتها فى خضم رياح التغيير.

ومن جانبه، قال مدير المركز الثقافى الكورى أوه سونج هو: إن سلسلة فعاليات “لقاء مع الأدب الكورى” تمثل ركيزة أساسية فى استراتيجية المركز لتقوية التبادل الثقافى مع مصر، مؤكدًا، على الدور الجوهرى الذى يلعبه الأدب فى التعريف بهوية الشعوب وتقاليدها وتراتها.

وعلى هامش الأمسية، أُقيم معرض فنى ضم صورًا توثق ثقافة الزى الأبيض التقليدى “الهانبوك” ومشاهد من الطبيعة الكورية القديمة، فى تجربة بصرية أضافت عمقًا لعالم الرواية، إلى جانب معرض كتب تضمن إصدارات مترجمة إلى العربية وأخرى باللغة الكورية.

Exit mobile version